O nobre escriba que bolou o texto acima deve ter acordado mal-humorado. Colou uma preposição para reger um verbo transitivo direto.
Esqueceu a lição de dona Yolanda: verbo transitivo direto não suporta ver preposição por perto. Quer transitar em direção a seu objeto, direto, livre e solto.
Em consequência da má escolha do verbo, o significado da chamada não ficou claro. Após releitura, acho que entendi. Sugiro: “Conselho da Petrobrás propõe pagamento de 50% dos dividendos”.
Com tanto que mexem nessa Petrobrás, como se fosse brinquedo de criança espevitada, jogado pra lá e pra cá, o cidadão prudente vai acabar se abstendo de comprar ações da companhia. O risco de turbulência é elevado.
Casa em que falta dono, todos gritam e eu abandono.

Caro Manzano, se você acha que o nobre escriba acordou mal-humorado, o que dizer dessa estagiária, dublê de jornalista, que perpetrou esta matéria: https://www.vgnoticias.com.br/cidades/lei-da-liberdade-religiosa-em-cuiaba-e-sancionada-professor-que-impor-conviccoes-ideologicas-sera-multado/114994?
CurtirCurtido por 1 pessoa
Ui, caro Bizzocchi, do jeito que as coisas andam, se a moça manter esse nível, é até capaz de subir na vida…
CurtirCurtido por 1 pessoa