José Horta Manzano
Dia 3 de agosto, deu no dh.be ― portal multimídia belga:
«La présidente du Brésil promet une enquête “rigoureuse” sur Petrobras»
«A presidente do Brasil promete apuração “rigorosa” do caso Petrobrás»
Meus distintos e cultos leitores terão certamente notado que o “rigoureuse” vem entre aspas. No original!
Que significa isso? Que até na Bélgica já entenderam que o significado de “apuração rigorosa” é muito relativo. Não é o mesmo cá e lá. Como dizia minha avó, “cria fama e deita-te na cama”.