Texto publicado originalmente em 19 dez° 2012
José Horta Manzano
Você sabia?
Lunfardo é a gíria que nasceu e cresceu em Buenos Aires, na malavita portenha, no submundo dos fora da lei. Com o passar das décadas, um número cada vez maior de expressões foi caindo, digamos assim, no ‘domínio público’. Palavras e expressões antes reservadas a bandidos são hoje utilizadas no dia a dia por pessoas comuns.
Surpreendentemente, muitos desses termos de argot argentino passaram ao português brasileiro. Não se sabe direito se atravessaram a fronteira ou se terão vindo de contrabando embutidos na letra de velhos tangos. Talvez um pouco de cada. O fato é que usamos, sem saber, gíria importada. Para os ultranacionalistas, pode até parecer um escândalo. No fundo, é simplesmente um aporte a mais, uma contribuição para a riqueza de nossa fala.
Aqui está uma pequena coletânea de expressões lunfardas que aparecem na gíria brasileira.
Lunfardo Brasileiro
—————————————————————————————————————————————————-
Machete Macete (ajuda-memória)
—————————————————————————————————————————————————-Malandro Malandro
—————————————————————————————————————————————————-
Piráo Pirado
—————————————————————————————————————————————————-
Mamado Mamado (bêbado)
—————————————————————————————————————————————————-
Campana Campana (ajudante de ladrão que vigia)
—————————————————————————————————————————————————-
Mancar Se mancar (compreender)
—————————————————————————————————————————————————-
Cana Cana (prisão)
—————————————————————————————————————————————————-
Matina Matina (manhã cedo)
—————————————————————————————————————————————————-
Mortadela Presunto (cadáver)
—————————————————————————————————————————————————-
Patota Patota (bando)
—————————————————————————————————————————————————-
Punga Punguista (batedor de carteira)
—————————————————————————————————————————————————-
Vivo Vivo (astuto)
—————————————————————————————————————————————————-
Bacanazo Bacana (refinado)
—————————————————————————————————————————————————-
Bancar Bancar (pagar)
—————————————————————————————————————————————————-
Dar bola Dar bola (prestar atenção)
—————————————————————————————————————————————————-
Bronca Bronca (raiva)
—————————————————————————————————————————————————-
Chupado Chupado (bêbado)
—————————————————————————————————————————————————-
Burro Burro (ignorante) (1)
—————————————————————————————————————————————————-
Tira Tira (investigador de polícia)
—————————————————————————————————————————————————-
Labia Lábia
—————————————————————————————————————————————————-
Mina Mina (moça)
—————————————————————————————————————————————————-
Llenar Encher (aborrecer)
—————————————————————————————————————————————————-
Lleno Cheio (mal-humorado)
—————————————————————————————————————————————————-
Cabrero Cabreiro (furioso)
—————————————————————————————————————————————————-
Mangos Reais (dinheiro)
—————————————————————————————————————————————————-
Caradura Caradura
—————————————————————————————————————————————————-
Catinga Catinga (mau cheiro corporal)
—————————————————————————————————————————————————-
Manyado Manjado (conhecido)
—————————————————————————————————————————————————-
Chumbo Chumbo (bala de revólver) (2)
—————————————————————————————————————————————————-
Pechar Peitar
—————————————————————————————————————————————————-
Coco Coco (cabeça)
—————————————————————————————————————————————————-
Gozar Gozar (zombar) (3)
—————————————————————————————————————————————————-
Grupo Grupo (mentira, história inventada)
—————————————————————————————————————————————————-
Gurí Guri (criança) (4)
—————————————————————————————————————————————————-
(1) Normalmente, burro é usado para qualificar indivíduo cabeçudo
(2) Chumbo (o elemento) é palavra portuguesa. Em espanhol, diz-se plomo. Poderia bem tratar-se de palavra exportada do português para o lunfardo.
(3) Os espanhóis usam gozar com o sentido de passar um bom momento. Para dizer zombar, preferem mofarse
(4) Alguns etimólogos atribuem a essa palavra origem tupi, o que explicaria que se encontre no castelhano platino e também no português do Brasil